|
|
Новости сайта:
Сборник "православие и экуменизм", 1999 ( 491.87 K) Библия на языке маори ( 796.97 K)
|
И. Горбунова-Ломакс. Икона: правда и вымыслы ( 191.81 K)
|
Полностью доукомплектованы модули:
- Новозаветная часть Острожской Библии (
379.21 K)
- Новый Завет в переводе Российского Библейского общества, 1824 г. (
417.33 K)
|
Послания апостола Павла в переводе А.С.Хомякова (Гал., Еф., 15.78 К) Евангелия, Деяния и Псалтирь на языке чаморро ( 258.81 К)
|
Кажется, найдена ошибка, из-за которой ClipboardQuote у некоторых вылетал при запуске. Обновлённый архив - 486.9 Kb, отдельно исправленный билд - 331.22 Kb. Chm-справку также надо будет обновить ( 289.68 Kb)
|
Новый Завет на греческом языке ("Текст большинства", 2000) с номерами Стронга и грамматикой ( 437 k) для Цитаты-6 Морфология греческого языка (расшифровка грамматических кодов, 5.64 k). Поддерживаются как старые модули (следует заменить прилагавшийся к ним словарь), так и юникодные.
|
В Церковнославянском Правщике 1.45 ( 1.22 M) значительно расширен и частично переработан (с поддержкой старого формата) синтаксис мультизамен и побайтовых замен, добавлена возможность отправлять на преобразование из "гражданки" в HIP не только целых файлов, но и выделенных фрагментов, вызывать сниппеты из мультизамен и макросов, использовать в макросах форму мультиввода. Много новых примеров надстроек.
|
Септуагинта с номерами Стронга и грамматикой ( 1.3 M) для Цитаты-6
|
Библии на французском языке
|
Библия на клингонском языке (так-то! 1.3 M)
|
Л.Г. Кочедыков, Л.В. Жильцова. Краткий словарь библейских фразеологизмов ( 63.9 K)
|
В Церковнославянском Правщике 1.4 ( 1.19 M) добавлены поддержка сниппетов, в т.ч. в диалоговом режиме, возможность задавать для найденного текста цепочки преобразований с помощью таблиц мультизамены, примеры сниппетов, новые макросы и мультизамены, расширен макроязык. Исправлены ошибки в процедурах поиска и замены, побайтовой замены, передачи форматирования, смены регистра. Подписи для экранной клавиатуры в UCS раскладке по умолчанию отображаются шрифтом, выбраным в качестве оснвоного для церковнославянского текста.
|
Євангеліє в перекладі Пилипа Морачевського, 1861 ( укр., 153.2 K)
|
В новом билде Церковнославянского Правщика ( 1.15 M) улучшена работа команды "Число" (поддержка математических функций, возможность вставки текущей даты и времени в требуемом формате, включая греко-славянскую и римскую нумерацию). Исправления в пользовательских формах.
|
Старые новости » |
|
|