Суббота, 24.06.2017, 02:13
  Фарисеевка...аще не избудет правда ваша паче книжник и фарисей, не внидите в Царствие Небесноe...
Меню сайта
Категории каталога
Цитата из Библии [5]
Модули, вспомогательный софт
Разное [5]
Голосование
Какими версиями "Цитаты из Библии" вы активно пользуетесь?
Всего ответов: 182
Говорильня
200
Друзья сайта

Библиотека святоотеческой литературы

Marco Binetti. Теология, филология, латинский язык.







Библиотека Якова Кротова



Богословский клуб Эсхатос

Главная » Файлы » Цитата из Библии

Библейские модули
[ ] 21.05.2008, 12:41
Библейские модулиДругая литератураСловариКомментарииВспомогательный софт

Модули, отмеченные - только для бета-версии Biblequote-6. - прилагается специальный шрифт.

Еврейский, греческий и латинский языки

ТаНаХ на еврейском языке (на основе Вестминстерско-Ленинградского кодекса) с номерами Стронга:
osmhb.rar 23-Apr-2012 852k 
Новый завет на греческом языке в "византийском" ("церковном", "Текст большинства") изводе с номерами Стронга и грамматикой:
msp.zip 25-Apr-2005 766k 
bzy6.rar 18-Dec-2011 437k
byzhip.zip 12-Nov-2003 383k (HIP, без номеров Стронга)
Синайский кодекс:
sinai.rar 18-Feb-2010 758k 
Новый завет на греческом языке (Tischendorf, 8th ed., 1869; подготовлен Евгением Волохиным ):
nt_tisch.rar 21-Nov-2005 198k 
Септуагинта с номерами Стронга и грамматикой:
alxx.rar 15-Dec-2011 1.3 M (юникод)
lxxhip.rar 11-Jun-2005 740K (HIP, без номеров Стронга)
Вульгата Сиксто-Клементина, 1592 (подготовлен Евгением Волохиным ):
vulg_cl.rar 12-Jul-2006 1.3M 

Старо- и церковнославянский языки

Библия на церковнославянском языке:
csl.zip 05-Nov-2008 1819k (HIP)
ucsl.rar 05-Nov-2008 1047k  (UCS)
cslu.rar 12-Jun-2011 1.23M  (юникод)
cslr.rar 05-Nov-2008 959k (современная гражданская орфография)
Богослужебное Евангелие и Апостол:
easlhip.zip 11-Fpr-2008 436K (HIP)
easlucs.rar 11-Fpr-2008 442K  (UCS)
Зографское Евангелие:
zogrhip.zip 15-Apr-2007 151k (HIP)
zogrgla.zip 15-Apr-2007 162k  (глаголица)
Мариинское Евангелие (формат HIP):
slmar.zip 09-Jul-2003 144k 
Ассеманиево Евангелие (формат HIP):
aship.zip 04-Jul-2007 115k 
Саввина книга (формат HIP):
savhip.zip 15-Apr-2007 69k 
Остромирово Евангелие:
slomirhip.zip 30-Jan-2013 102k (HIP)
slomir5.zip 03-Feb-2013 138k 
slomirucs.zip 03-Feb-2013 172k  (UCS)
Архангельское Евангелие 1092 г. (формат HIP):
archip.zip 04-Jul-2007 87k 
Пантелеймоново Евангелие (формат HIP):
panthip.zip 04-Jul-2007 157k 
Львовский Апостол 1574 года (Деяния, Соборные послания)
lwapo.zip 26-Feb-2009 89k (HIP)
lwapoucs.zip 05-Feb-2013 184.2k  (UCS)
Острожская Библия 1581 года (Новый Завет):
ostr.zip 04-Jan-2012 380k (HIP)
ostrucs.zip 05-Feb-2013 501k  (UCS)
Пересопницкое Евангелие 1556-1561 года в формате HIP:
peresop.zip 23-Aug-2012 210k 

Восточнославянские языки

Русский Синодальный перевод по изданию МП (без правок и изменений; подготовлен Петром Безруковым)
RST_MP_UI.zip 09-Nov-2012 1.81 Μ 
RST_MP_UI_a.zip 09-Nov-2012 1.8 Μ (вариант, оптимизированный для поиска)
Новый Завет в украинском переводе Филиппа Морачевского, 1861-1863:
morach.zip 05-May-2015 348k 
Новый Завет в украинском переводе 1871г. П.Кулиша и И.Пулюя:
kulish.rar 17-Apr-2003 327k 
Новый Завет в переводе Российского Библейского общества, 1824 г. (старая орфография)
rbs1824.zip 04-Jan-2012 417k 
 rbs1824.zip 22-Apr-2013 455k 
Книги Ветхого Завета в переводе В.Левисона и Д.Хвольсона:
lvxv.rar 25-May-2010 344k 
Книги Ветхого Завета в переводе прот. Г.Павского:
pavsk.zip 10-Mar-2010 581k 
Библейские переводы С.С.Аверинцева с модулем комментариев:
aver1.zip 23-Feb-2010 344k 
Избранные книги Ветхого Завета в русских переводах с модулем комментариев:
vt1.rar 06-Mar-2010 531.48k 
Послания апостола Павла в переводе А.С.Хомякова:
ntkhom.zip 29-Dec-2011 15.78k 
Библия. Современный перевод:
world.rar 28-Nov-2004 1.2М 
Заокская Библия, 2015:
zaoxc.zip 06-Nov-2015 2.17М 
"Юбилейная Библия" от миссии "Свет на Востоке" (отредактированный синодальный перевод:
jblio.rar 08-Mar-2010 1.8M 
Книги Ветхого Завета в переводе Фримы Гурфинкель:
gurf.zip 19-Apr-2016 463.6k 
Научные переводы Ветхого Завета (И. Шифман, М.Рижский, А.Ольман):
oldtest.zip 22-Jun-2010 1.23M 
Евангелия в белорусском переводе М. Мицкевича (Мф, Мк)
 bymick.zip 28-Sep-2008 72k 
Неортодоксальные переводы для апологетической работы:

Новый Завет в переводе служения "Живой поток" (подготовлен Евгением Волохиным)
ls.rar 19-Jul-2005 212k 
"Макариевская Библия" (в редакции СИ) + "перевод Нового мира"-2001
mbnwt.zip 15-Nov-2006 1,42M 
Библия в "Переводе Нового мира", 2007
nwtru.rar 27-Feb-2009 1,07M 

Другие языки

Библия Лютера на немецком языке, 1545, с номерами Стронга:
luth1545str.rar 03-Sep-2012 1.9 M 
Евангелия в переводе Дж. Уиклифа (среднеангл.)
wycliffe.zip 05-Oct-2012 143.19k 
Библия на французском языке La Bible de Saci, 1759:
sacc.rar 13-Dec-2011 917k 
 sacc6.rar 13-Dec-2011 1.2M 
Иерусалимская Библия на французском языке:
dejer.rar 13-Dec-2011 986k 
dejer6.rar 13-Dec-2011 986k
Библия на французском языке Bible des Peuples:
bdp.rar 13-Dec-2011 981k 
Библия на венгерском языке:
hungar.rar 18-Apr-2003 919k 
Чешская Кралицкая Библия
czbkr.rar 28-Sep-2008 1113k 
Чешский экумениченский перевод
czcep.rar 28-Sep-2008 1101k 
Новый Завет на чешском языке, KMS
czkms.zip 07-Jan-2009 346k 
Библия на молдавском (румынском) языке
mold.rar 14-Feb-2010 805.46k 
Библия на финском языке, 1776
suomi1776.rar 28-Nov-2009 1.08M 
Библия на финском языке, 1933/38
suomi1938.rar 28-Nov-2009 1.09M 
Библия на финском языке, 1992
suomi1992.rar 28-Nov-2009 1.12M 
Новый Завет на португальском языке
port.rar 17-Apr-2003 268k 
Новый Завет на латышском языке
latvnt.zip 19-Nov-2008 334k 
Новый Завет на эстонском языке
estnt.zip 19-Nov-2008 301k 
Новый Завет на цыганском языке
romant.zip 6-Feb-2011 347.59k 
Новый Завет на узбекском языке
nzuzb.zip 25-Aug-2009 361k 
Новый Завет на татарском языке
tat.zip 28-Apr-2010 400.7k (казновица)
tat6.zip 28-Apr-2010 491.7k 
Евангелия и Деяния на крымскотатарском языке:
qirim.zip 23-Apr-2012 219.6k 
Новый Завет на аварском языке, ИПБ-2008 (с модулем глоссария)
avar.zip 05-Oct-2012 399.66 k 
Евангелия, Деяния и Псалтирь на языке чаморро:
chamorro.zip 29-Dec-2011 259 k
Библия на языке маори:
maori.rar 21-Jan-2012 797 k
Amplified Bible:
amp.rar 23-Jan-2010 1.5 M
English Recovery Version (The Old Testament) by Livivng Stream:
recov.zip 23-Jan-2010 976k
The Lexham English Bible. 2010 Version (The New Testament):
leb.zip 27-Mar-2010 538.1 Kb
Новый Завет на японском языке:
JSS.rar 13-Dec-2009 273K 

Плановые (искусственные) языки

Библия на эсперанто:
esper.rar 31-Dec-2005 772K 
Новый Завет на интерлингве-IALA:
ilant.zip 22-Feb-2011 330.4K
Книги Нового Завета на языке глоса со словарным модулем:
glont.zip 22-Feb-2011 113.5 K
Книги Нового Завета на квенье:
 quenya.zip 26-Jul-2014 259.5 K
Библия на клингонском языке:
klingon.zip 12-Dec-2011 1.3 M
Послания апостола Иоанна на Лингва де Планета:
ldp.zip 30-Jan-2013 6.6 Kb
Категория: Цитата из Библии | Добавил: Klangtao
Просмотров: 29023 | Загрузок: 0 | Комментарии: 24 | Рейтинг: 5.0/2 |
Всего комментариев: 231 2 »
avatar
22
Что означают [] скобки в Библии на церковнославянском
avatar
23
Перенесенные с полей (в бумажном издании Библии-1900) сноски, в том числе глоссы (варианты чтения или перевода)
avatar
20
Если ли модуль ветхого завета на языке оригинала (еврейском) для "Цитаты" ?
avatar
19
В переводе нового мира (пример Марка 9, Марка 15) - там где стих у свидетелей пропущен - а нумерация сохранена - идёт сбивка форматирования и нужно править вручную
avatar
17
А почему ссылка на esper.rar не хочет работать ни даунлодмастером, ни браузером?
avatar
18
Потому что серввер грохнулся. Недельку подождите - перезалью.
avatar
16
У нас есть модуль "Добротолюбие на русском языке". Составлен в формате html. За основу взято Добротолюбие на русском языке в 5-и томах в изложении Феофана, Вышенского Затворника.
Подскажите где и как его можно разместить. Мы уже долгое время не можем этого сделать.
Группа православных христиан города Винницы.
Ответ: У нас уже выложен вариант - http://pharisai.at.ua/load/2-1-0-2#d . Если Ваш качественней, шлите по адресу с которого отправлено это письмо, размещу.
avatar
15
можно ли где-либо скачать звуковой плагин?
avatar
14
С этим разобрался спасибо а как быть с форматом HIP:Новый завет на греческом языке в "византийском" ("церковном") изводе (формат HIP):
byzhip.zip 12-Nov-2003 380k ?У меня не отображаеться нормально(.
Ответ: А вот о нём и других модулях с индексом HIP см. http://pharisai.at.ua/faq/#5 . "Отображаться нормально" будет только через ClipboardQuote ( http://pharisai.at.ua/load/2-1-0-7 ), а не в Цитате.
avatar
13
*Эти модули можно использовать параллельно с обычными, "шрифтовыми".*
Можно по подробней?
Ответ: Собственно, "msp.rar 25-Apr-2005 460k" - это и есть нормальный "шрифтовой" текст, только вперемежку с номерами Стронга (которые в Цитате можно скрывать) и грамматическими кодами (которые скрыть нельзя). Шрифт там использован обыный Symbol, который, в принципе, есть на любой машине с Windows, поэтому и в архив не вкладывался.
avatar
12
***Новый завет на греческом языке в "византийском" ("церковном", "Текст большинства") изводе с номерами Стронга и грамматикой:
msp.rar 25-Apr-2005 460k
Новый завет на греческом языке в "византийском" ("церковном") изводе (формат HIP):
byzhip.zip 12-Nov-2003 380k ***
Где взять шрифты на них,в каталоге их нет?
Ответ: См. http://pharisai.at.ua/faq/#5 ...

Эти модули можно использовать параллельно с обычными, "шрифтовыми".

avatar
11
не могу уникак найти модуль с испанской библией или новым заветом. не подскажите где можно найти. зарание спасиба
avatar
10
А может можно Острожку сделать как Bible Atlas модуль в виде картинок? И набирать не надо, а когда появится набранный вариант, заменить его. 112 мб не так уж много для модуля, а то вся Острожка так никогда и не появится. Можно также и Елизаветинскую, ту что на 8мб сделать ввиде картинок, она вообще весит ничего. Было бы здорово иметь слева графику Елизавертинской и справа (например) Острожки и не надо мучиться с набором, тем более, не ясно наберет ли её кто до Второго Пришествия?
Ответ: 1. Олег, предлагаю зарегистрироваться (если ещё не) и обсуждать эту тему на форуме - http://miatejnyidom.ucoz.ru/forum/10

2. Не вижу смысла в факсимильных изданиях в "Цитате". Если бы хотя бы метки глав можно было проставить. Но всё равно текст не найти и не скопировать. Что касается Елизаветинской на 8 мб, то она, судя по размеру, выполнена как раз в текстовых пдфках. Графику в двух колонках Цитата, может біть, и покажет, но только страницы целиком, которые будут, во-прервых, мелкими, во вторых, не совпадать.

3. Набирать (точнее, редактировать OCR) осталось мало: Флп-Флм и Откровение. ВЗ есть в текстовом формате, осталось прелопатить под HIP/UCS и Цитату.

avatar
9
"Текст Добротолюбия также доступен в виде модулей для BibleQuote (стандарты hip и ucs) на сайте Олега Дорошенко "Фарисеевка"."
(с) http://www.orthlib.ru/hiptexts/dobrotolubie/

А не подскажите, где он тут?

Ответ: Другая литература > Христианская классика
avatar
8
И ещё в модуле толкования свт. Василия Великого "на пророка Исаию" всего 16 глав. Это так и должно быть?
Ответ: Да
avatar
7
Спасибо за ответы.
Что касается 3-ей Ездры.
Она есть и в Елизаветинской и в Остожской.
Кстати вся Остожка в электронном виде тоже есть.
Тут:
http://www.infanata.org/index.php?newsid=1146076440
http://www.infanata.org/index.php?newsid=1146076062

Может можно как-то выцарапать, выосиэрить и т.д.?
Было бы замечательно иметь все книги Острожки, да 3-ю Ездры от Елизаветинской давно пора добавить.

ЗЫ: а как Вы пользуетесь хипом? Сколько я не читал ниже, сколько не пробовал, хип в цитате всегда выглядит как хип - читать не возможно, по-хорошему.

Ответ: **вся Остожка в электронном виде тоже есть.**

Не-а, она там в графическом формате, просто отсканированные страницы :((.

**хип в цитате всегда выглядит как хип**

В Цитате он пока что и будет так выглядеть (зато намного удобнее пользоваться поиском). Для перевода в нормальную церковнославянскую гарнитуру служит ClipboardQuote с пакетом перекодировочных таблиц (вкладка "Вспомогательный софт" вверху страницы; там на рисунке как раз и показан этот рабочий момент).

avatar
6
И ещё один вопрос.
Почему у меня в модуле Церковно-славянской Библии UCS названия книг в хипе?
Ответ: Потому что UCS в ЭУ и заголовках "Цитаты" не поддерживается.
avatar
5
Скажите, пожалуйста, есть ли где-нибудь модуль полной Острожской Библии?
И почему нет 3-ей книги Ездры в модуле Славянской Библии до сих пор?

с уважением, Олег Д.

Ответ: Нет. Послания ап. Павла продолжаю набивать. Ветхозаветная часть в принципе, существует в электронном виде, надо выцарапать её из пдф, очистить от "примесей", перекодировать... Время :-(

Насчёт 3 Ездры - да, должок... В HIP-варианте она есть, а в остальніе забыл добавить, потому что сам пользуюсь только HIPовским.

avatar
4
HIP-модули переводятся в нормальные славянские шрифты (разных КШС) с помощью этой програмулинки - но для рукописных и старопечатных памятников это, как правило, будет упрощённая запись - шрифтов, поддерживающих все палеграфические особенности, пока нет.

Возможно, в ближайшее время сделаю "шрифтовые" варианты этих модулей.

1-17 18-20
avatar
Залогиньтесь
Поиск
Новости отовсюду
Статистика





Public Domain © 2017
Комбинация клавиш Ctrl+Enter загружает выделенный текст в поисковую форму

Сайт управляется системой uCoz