Воскресенье, 22.10.2017, 10:10
  Фарисеевка...аще не избудет правда ваша паче книжник и фарисей, не внидите в Царствие Небесноe...
Меню сайта
Зал Ольги Чигиринской
Проза [9]
В основном малые формы. Романы см. в ссылках
Публицистика [8]
Очерки и статьи разных лет
Околорецензии [11]
Эссе о книгах и фильмах
Филология [6]
Академическая, популярная и парадоксальная
Переводы [7]
Автор утверждает, что переводит только песни. Но мы-то знаем, что это не так...
Пародии [11]
А также травестии и перепевы
Сегодня
Чтения от Библия-центр

Богослужебные указания
Голосование
Какими версиями "Цитаты из Библии" вы активно пользуетесь?
Всего ответов: 191
200
-->
Друзья сайта

Библиотека святоотеческой литературы

Marco Binetti. Теология, филология, латинский язык.







Библиотека Якова Кротова



Богословский клуб Эсхатос

Главная » Статьи » Зал Ольги Чигиринской » Переводы

Из В.Шекспира (укр.)
Я б краще вмер, чим нидіти отак,
Дивитись, як багатий розкошує,
Коли в убозтві мучиться жебрак;
Підступність як довірливість плюндрує,

Нахабство підкоряє цілий світ,
І честь заради почестів забута,
Невинності паплюжать первоцвіт,
І неміч наклада на силу пута.

Невігластво царює над знанням,
І щирість повсякчас за дурість мають.
Сліпе добро блукає навмання,
І руку зла, ошукане, тримає.

Покинути б навік цей світ недужий -
Але ж у ньому ти живеш, мій друже...
Категория: Переводы | 21.11.2007
Просмотров: 1340 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 4.0/3 |
Всего комментариев: 1
avatar
1
Приглашаю посетить сайт защиты В.Шекспира http://trueshakespeare.narod.ru и присоединиться к ней.
avatar
Залогиньтесь
Поиск
Новости отовсюду
Статистика






Copyright MyCorp © 2017 Сайт управляется системой uCoz